Единственная ревность Эмер

Переложение ирландской саги «Болезнь Кухулина». Автор: Августа Грегори (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / Случилось однажды, под Самайн, что мужи Улада собрались для игр и пиршеств на равнине Муртемне. И все пришли … Добавлен новый материал Единственная ревность Эмер в раздел Thesaurus Deorum: кельты.

Читать далее

Подношения Аполлону

Автор: Мания Сентия Фигула (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / Лавровые ветки, листья и венки — традиционное приношение Аполлону, поскольку лавр — его священное дерево. В комедии Плавта «Купец» женщина возлагает на алтарь ветку лавра, молясь о благополучии своего сына … Добавлен новый материал Подношения Аполлону в раздел Thesaurus…

Читать далее

Аполлон у Гомера: главный бог «Илиады»

Автор: Фриц Граф (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / «Илиада», поэма Гомера о гневе, обуявшем Ахилла, и о его ужасных последствиях, начинается с рассказа о замысле Зевса: так певец объясняет кровопролитие и беды, о которых собирается поведать далее. Но в центре внимания при этом оказывается не Зевс, а Аполлон,…

Читать далее

Призывание Аполлона-Гелиоса из греческих магических папирусов, PGM II.81-140, перевод и оригинал

Перевод и комментарии: Анна Блейз / Лавр, Аполлоново древо святое, творец прорицаний, / Листья однажды вкусивши твои, скиптроносный владыка / Вещие песни на свет произвел. Призываемый возгласом «Иэ!», / Славный Пэан Колофонский, внемли песнопенью святому … Добавлен новый материал Призывание Аполлона-Гелиоса из греческих магических папирусов, PGM II.81-140, перевод и оригинал…

Читать далее

Уриен Регед: в поисках легенды

Автор: Кристофер Хьюз (с) I Перевод: Анна Блейз (с) I Многие славные кельтские воины — например, Верцингеторикс или Боудикка — удостоились памятников, наряду с такими легендарными королями, как Альфред Великий или Бриан Бору. Но где же памятник Уриену? Почему его история почти забылась? Это печально … Добавлен новый материал Уриен…

Читать далее

Вальравн, «ворон павших»

Статья из английской Википедии (c дополнениями) | Перевод, дополнения: Анна Блейз (с) | В датском фольклоре вальравн (valravn, «ворон павших») — сверхъестественный ворон, персонаж датских народных баллад. Вальравнами становятся вороны, пожирающие тела павших на поле битвы … Добавлен новый материал Вальравн, «ворон павших» в раздел Thesaurus Deorum: Скандинавия.

Читать далее

Иоло Моргануг: краткая биография

Thesaurus Deorum: Политеизм — Источник: статья в английской Википедии | Перевод, дополнения: Анна Блейз (с) | Эдвард Уильямс (10/11 марта 1747 — 18 декабря 1826), более известный под бардовским именем Иоло Моргануг (Iolo Morganwg, «Иоло из Гламоргана») — валлийский любитель древностей, поэт, коллекционер и мистификатор. При жизни пользовался уважением как…

Читать далее
3 2488

Новая книга: «Койлбрен: забытый оракул валлийских бардов»

Магический алфавит валлийских бардов, известный под названием «койлбрен» («ветвь знамений»), — изобретение Иоло Моргануга (1747—1826), выдающегося валлийского поэта, коллекционера древних рукописей, мистика и мистификатора. Символические толкования букв этого алфавита были утрачены, но спустя два столетия их удалось восстановить …

Читать далее

«Святые силы» и сотворение мира (комментарий к строфам 6—7 «Прорицания вёльвы»)

Автор: Галина Красскова (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | В «Прорицании вёльвы» изложена часть скандинавского мифа творения, а мифы творения, на мой взгляд, особенно важны для всякой религиозной традиции. В них задаются космологические темы и образцы, которые затем повторяются снова и снова … Добавлен новый материал «Святые силы» и…

Читать далее

Лары

Статья «Лары» из английской Википедии (c дополнениями) | Перевод, дополнения: Анна Блейз (с) | Лары (лат. lares, архаическая форма — lasēs, ед.ч. — lar) — боги-хранители в древнеримской религии. Происхождение их неясно: изначально это могли быть и герои-предки, и хранители очага, полей, границ или урожая, и духи, так или иначе…

Читать далее