Эволюция дворов фейри: от шотландских баллад до современной городской фэнтези
Thesaurus Deorum: Политеизм — Автор: Морган Даймлер (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | Концепция разделения фейри на дворы известна многим, и многие по умолчанию считают ее довольно древней. В действительности история сложнее, и начинается она в Южной Шотландии с появления Благого двора (Seelie Court), к которому позже добавился Неблагой…
«Подземные боги» (andedion) в надписи из Шамальера
Автор: Уилл Паркер (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Will Parker, The Four Branches of the Mabinogi: Celtic Myth and Medieval Reality, 2007 | Надпись из Шамальера начинается со слов andedion uediiumi… Наиболее удовлетворительной представляется интерпретация, согласно которой uediiumi — это форма глагола (в первом лице), родствнного современному…
Призывание Мапоноса: дефиксион из Шамальера
Составление и перевод: Анна Блейз (с) | Свинцовая табличка с надписью, содержащей призывание галльского бога Мапоноса, была найдена в 1971 году в Шамальере (Пюи-де-Дом, Франция). Раскопки проводились на месте так называемого Источника-на-камнях (Source des Roches) — термального водоема и культового центра… Добавлен новый материал Призывание Мапоноса: дефиксион из Шамальера в…
Охота Гвина
Автор: Лорна Смитерс (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | В современном язычестве Гвин ап Нудд обычно считается предводителем «Дикой охоты». До того, как Якоб Гримм в своей «Немецкой мифологии» (1835) ввел универсальный термин Wilde Jagd («Дикая охота»)… Добавлен новый материал Охота Гвина в раздел Thesaurus Deorum: кельты.
Память об охоте Гвина в повести «Килох и Олвен»
Автор: Лорна Смитерс (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | В основной нарратив повести «Килох и Олвен» (1325) вложен рассказ об охоте на Турха Труйта, «Короля вепрей». Чтобы завоевать руку Олвен, Килох должен исполнить сорок невыполнимых заданий. Их дает ему отец Олвен — Исбаддаден Бенкаур, «Боярышниковый великан»… Добавлен новый материал…
Святилища и культовые объекты Древней Скандинавии: ве и хёрг
Э.О.Г. Турвиль-Петр (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Римский историк Тацит утверждает, что германцы не заключали своих богов в четырех стенах и не делали их изображений, но посвящали им леса и рощи, называя богами ту тайную силу (secretum), которая одна только и была достойна поклонения в их глазах («О…
Ландветтир: духи местности
Автор: Квельдульф Гундарссон (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Духов местности, или ландветтир (др.-сканд. landvættir), часто путают и отождествляют с альвами (álfar) и дисами (dísir), а иногда считают их родней друг другу; и действительно, они часто выглядят или ведут себя похоже и связаны со схожими культовыми практиками. В позднем…
Политеизм и его «братья»: определение веры
Thesaurus Deorum: Политеизм — Автор: Рейвен Кальдера (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | Что значит быть политеистом? Ответ на этот вопрос во многом зависит от культурной принадлежности: даже представители коренных народов, живущих по разные стороны океана, ответят по-разному, не говоря уже о тех политеистах, которые не имеют отношения к…
Языческий деизм: три точки зрения
Thesaurus Deorum: Политеизм — Автор: Маргариан Бриджер (с) | Перевод: Анна Блейз (с) Большинство дискуссий о разнообразии викканских верований начинается с предпосылки о том, что исходных позиций есть всего две: либо ты «деист» (то есть, в буквальном смысле слова веришь в богов, представляя их как личности, носящие определенные имена), либо…
Видения сидов (показания ирландского мистика)
Thesaurus Deorum: Политеизм — Автор: У. Эванс-Венц (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | Беседа У. Эванса-Венца с художником-визионером Дж. Расселом (AE) о видениях сидов Добавлен новый материал Видения сидов (показания ирландского мистика) в раздел Thesaurus Deorum: Политеизм.